| Inicio » | Carrera » | Traducción e Interpretación |
| Universidad » | Universidad Europea del Atlántico | |
| Provincia » | Cantabria |
![]() | ![]() |
Una salida a tener en cuenta en tu decisión final está claro que es matricularse en el Grado en Traducción y Enseñanza de Lenguas en la Universidad Europea del Atlántico.
Características:
| Al tratarse de una Universidad privada, tiene la desventaja de un coste económico más elevado. Hay que considerar que conllevará un coste anual de 6.240 €. A cambio de este esfuerzo, estudiarás en un centro con unas instalaciones de una gran calidad. | |
| Como es un Grado de cáracter presencial, tendrás que desplazarte a la clase para recibir los estudios. Esto sin embargo tiene sus ventajas, ya que el aprendizaje directo te permitirá una mayor facilidad de aprendizaje. Además de eso, te relacionarás con los demás estudiantes, que hará que se forjen mejores trabajos en grupo y amistades que pueden mantenerse el resto de la vida. | |
| ATENCIÓN, porque las materias se implanten en trilingüe (español, ingles y francés/alemán), si no dominas la lengua quizás podrías plantearte buscar otra opción. | |
| 4 años es lo que se tarda en cursar este grado, como la grandísima mayoría en la actualidad. | |
| Esta enseñanza tiene 240 créditos, contando con el TFG. | |
| Se ofertan 60 plazas para el estudio de este grado. |
¿QUIERES MÁS INFORMACIÓN?
No te quedes con las ganas y resuelve tu duda de la manera más sencilla.
Nota de corte
| En este centro privado no se tiene en cuenta la nota de corte al matricularse. Así todo, intenta conseguir la nota más alta que puedas, por si acaso. Comprueba que la nota no sea parte de la fórmula de admisión en este centro en concreto. |
Situación
| Universidad Europea del Atlántico Facultad de Ciencias Sociales y Humanidades C/ Isabel Torres, 21 – Parque Científico y Tecnológico de Cantabria 39011 – Santander Cantabria |
¿De qué trata un Grado en Traducción e Interpretación?
El Grado en Traducción e Interpretación te prepara para la profesión de traductor. El trabajo de un traductor consiste en convertir un documento escrito o un idioma hablado de un «idioma de origen» a un «idioma de destino». El programa incluye la traducción de varios tipos de contenido, desde contenido técnico, científico y educativo hasta contenido legal, comercial y literario. ¿Te gustaría saber más acerca de qué puedes esperar en el futuro, su sueldo u otros lugares en donde poder convertirte en un graduado en Traducción e Interpretación?
¿Qué otras carreras se pueden cursar en Cantabria?
La variedad de carreras que se pueden estudiar en Cantabria no está nada mal. Está claro que habrá muchas carreras que no se ofertan aquí, pero hay diversas propuestas entre las que puedes elegir. En Cantabria puedes encontrar 7 centros universitarios que enseñan entre todos un total de 59 carreras universitarias. ¿Quieres conocer cuáles son las carreras que puedes estudiar en Cantabria?
¿Cuáles son todas las carreras que se ofertan en la Universidad Europea del Atlántico?
Aquí puedes encontrar todas las carreras que se pueden estudiar en la Universidad Europea del Atlántico

