Inicio » | Carrera » | Traducción e interpretación Alemán |
Universidad » | Universitat de València | |
Provincia » | Valencia |
Una alternativa a considerar para tu futuro profesional es sin duda estudiar el Grado en Traducción y Mediación Interlingüística (Alemán) en la Universitat de València.
¿Cuáles son sus principales características?
![]() | Se trata de una Universidad pública, con la ventaja en el bolsillo que eso conlleva. Tienes que tener en cuenta que conllevará un coste anual de 853 €, estipulado por el gobierno. No obstante, la calidad de sus instalaciones y profesorado indican que se trata de una alternativa de primer nivel. |
![]() | Como es un Grado de cáracter presencial, tendrás que desplazarte al centro para escuchar las materias. Aunque parezca un problema, el contacto directo te permitirá una relación más natural y sencilla con los docentes. Y ten en cuenta también que te relacionarás con todos tus compañeros, lo que hará que se forjen mejores trabajos en grupo y amistades que sin duda serán importantes en estos años de tu vida. |
![]() | OJO, porque las materias se llevarán a cabo en bilingüe (en español y alemán), por lo que si no estás familiarizado con el idioma podrías barajar la posibilidad de otra altenativa de estudio. |
![]() | La duración del grado es de 4 años, como la grandísima mayoría en este país. |
![]() | Esta enseñanza engloba 240 créditos, contando con el TFG. |
![]() | Se ofertan 25 plazas para el estudio de este grado. |
¿QUIERES MÁS INFORMACIÓN?
No te quedes con las ganas y resuelve tu duda de la manera más sencilla.
Nota de corte
![]() | Si quieres realizar aquí tus estudios tienes que saber que para el curso 2024/25 se necesitó disponer de una nota de 6,150. Considera esta nota como una referencia de lo que te puedes encontrar en la convocatoria próxima. Ante la posibilidad de que tu nota no alcanzará ese número, ten en la recámara otras opciones. Puedes buscar esta misma carrera en otros lugares o decantarte por otra carrera que también te pudiera interesar. En el curso 2021/22 la nota de corte fue de 5, en el curso 2022/23 fue de 8,524 y en el curso 2023/24 fue de 7,186. |
Ponderaciones
La ponderación de materias para la admisión a este grado es:
Artes escénicas II | 0,1 |
Diseño | 0,1 |
Empresa y Diseño de Modelo de Negocio | 0,2 |
Fundamentos Artísticos | 0,2 |
Geografía | 0,2 |
Griego II | 0,2 |
Historia del Arte | 0,2 |
Latín II | 0,2 |
Lengua Castellana y Literatura II | 0,2 |
Matemáticas aplicadas a las CCSS II | 0,2 |
Movimientos Culturales y Artísticos | 0,1 |
Alemán | 0,2 |
Francés | 0,2 |
Inglés | 0,2 |
Italiano | 0,2 |
Valenciano | 0,2 |
Situación
![]() | Universitat de València Facultad de Filología, Traducción y Comunicación Avda. Blasco Ibáñez, 32 – Campus de Blasco Ibáñez 46010 – Valencia Valencia |
¿En qué consiste un Grado en Traducción e interpretación Alemán?
El Grado en Traducción e Interpretación te dará los conocimientos en la lengua y cultura alemana para que puedas llevar a cabo las labores de traducción desde el alemán. ¿Quieres saber más acerca de las salidas que tiene, su sueldo o los demás sitios en los que puedes llegar a ser un graduado en Traducción e interpretación Alemán?
¿Qué otras carreras se pueden cursar en Valencia?
Una gran ventaja de vivir en una provincia como Valencia es que la oferta educativa te da muchas alternativas de estudio. Entre todas las opciones seguro que conseguirás encontrar lo que andas buscando. Dentro de la provincia de Valencia puedes encontrar 8 centros universitarios que enseñan la cantidad de 262 carreras de Grado. ¿Te gustaría saber el resto de carreras que puedes estudiar en Valencia?
¿Cuáles son todas las carreras que se ofertan en la Universitat de València?
Aquí tienes el resto de carreras que puedes estudiar en la Universitat de València